特别提醒:我们的最终目标是帮助孩子利用英语学习数理化,考入理想的大学。重点冲刺科大少年班(基本条件:16周岁前参加高考)和国外著名大学。
请家长朋友牢记:现代英语60%以上的单词有拉丁语和希腊语根源。在科学上,90%以上的单词源自拉丁语和希腊语。
从根本上说,真正解决英语、法语、德语、意大利语、西班牙语单词问题的最基本任务是认识几百个拉丁语和希腊语的常用构词部件(相当于汉语中的偏旁部首)。
请家长朋友一定要让孩子尽量多听母语者的发音,特别是母语者演唱的歌曲。
想通过英语学习科技知识,越早认识希腊字母越好。
在继续本课程之前,请先阅读《小学生同步玩转英语拉丁语希腊语发音》。
特别提醒:本教程在电脑大屏幕上观看效果最佳。
这一节,我们学习第十二组单词:
【英语】man[m?n]n. 男人; 人; 人类
重点注意:元音字母a在这里读[?]。建议顺便熟悉can(能),ban(禁止),pan(平底锅),pan-全,广泛,Japan(日本),panda(熊猫)。
请家长朋友大概了解词源:From Middle English man, from Old English mann m (“human being, person, man”), from Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann- m (“human being, man”). Doublet of Manu. From Proto-Indo-European *mon- or *men-. Alternatively, Kroonen favors the word splitting off from Proto-Indo-European *(d?)??mō, *(d?)??mon- in the cases where the -m- wasn't syllabic (which otherwise gave *gum-, see *gum?), the initial cluster would have been unpronounceable in Germanic, giving a reduced *(-)man-.
我们可以大概了解:英语单词man源自古英语的mann,和德语的相应单词一样。
【德语】Mann(国际音标/man/) [der] 男人。夫。丈夫。
注:德语中,名词首字母均大写。德语的Mann和汉语中的“慢man”读音基本上是一样的。
前面,我们学习了英语单词woman,由wo-(wife妻子的变化)+man构成。
【英语】wife[waif]n.(pl. wives[waivz])妻; 已婚妇女
husband and wife夫妻
have a wife已娶妻
wedded [lawful] wife正妻, 合法配偶, 原配
plural wives妻妾
词源:From Middle English wyf, wif, from Old English wīf (“woman, wife”), from Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wīb? (“woman, wife”).
Germanic cognates include Scots wife (“wife”), West Frisian wiif (“wife, woman”), Saterland Frisian Wieuw (“woman, lady, female”), North Frisian wüf (“wife, woman”), Dutch wijf (“woman, female”), Low German Wief (“woman, female”), German Weib (“woman, wife, female”), Danish viv (“wife, woman”), Norwegian viv (“wife, woman, girl”), Swedish viv (“woman”), Faroese vív (“wife, woman”), Icelandic víf (“woman”).
The further etymology is unknown, with a number of disputed suggestions. One suggestion connects Tocharian A/B kip/kwīpe (“genitals, female pudenda”), for a hypothetical Indo-European *g?wíb?- (“pudenda”). Another suggestion connects Old English w?fan (“wrap, clothe”), Old Norse vífa (“wrap, veil”) for a suggested original motive of "married woman wearing a scarf".
Yet another suggestion connects Old High German weibon (“move to and fro”), Old Norse veifa (“swing, throw”), for a motive of "one who is moving busily; housekeeper, maidservant" (cf. German Weibel (“manservant, usher”)).
我们可以大概了解:英语的wife源自古英语wīf,源自原始日耳曼语的*wīb? ,表“女人,妻子”。
请家长朋友注意:古英语通常把原始日耳曼语的b变化为f或v。
英语单词live(动词,生活),life(名词,生命),love(爱)中的v和f都源自原始日耳曼语的b。德语相应的单词中依然是b。
只要您愿意,就可以在认识英语单词的基础上,顺便掌握很多德语相应的单词。
【德语】Weib(国际音标/va??p/) [das] -er 妇女,女人。妻子。
注:
1、德语的ai,ei读[a??],对应英语元音字母i的字母音,拉丁语和汉语拼音的ai。
2、德语词尾的b、d、g通常会浊化为读p、t、k。
英语用读其字母音的i,德语用ei,ai取代原始日耳曼语的长元音ī。也就是说,英语和德语中,都把原来的长元音ī(读[i:])变化为和汉语拼音ai的读音相同的发音。
中国孩子学习英语发音常见的毛病是元音发音不饱满。事实上,只要会读汉语拼音的ei(诶)、i(衣)、ai(爱)、ou(欧)就已经实际上会读英语元音字母a、e、i、o。
英语元音字母u的字母音是[ju:],接近汉语拼音的you(优)。
这就是说,中国孩子天生就会读英语的5个元音字母,基本上不用学。
请牢记:一定要尽量多听母语者的发音,年龄小的孩子最好多听并学唱原版的儿歌和童谣。
===============================
【英语】boy [b??]n.1. 男孩, 少年2. 儿子3. 仆人; 侍者; 勤杂人4. [俗] 男人; 家伙
注:英语中的-oy基本上都读[??]。建议和toy(玩具),Troy(特洛伊),joy(高兴),ploy(职业)放在一起比较记忆。
词源:From Middle English boy, boye (“servant, commoner, knave, boy”), from Old English *bōia (“boy”), from Proto-West Germanic *bōjō, from Proto-Germanic *bōj? (“younger brother, young male relation”), from Proto-Germanic *bō- (“brother, close male relation”), from Proto-Indo-European *b?ā-, *b?āt- (“father, elder brother, brother”).
Cognate with Scots boy (“boy”), West Frisian boai (“boy”), Middle Dutch boi, booi (“boy”), Low German Boi (“boy”), and probably to the Old English proper name Bōia. Also related to West Flemish boe (“brother”), Norwegian dialectal boa (“brother”), Dutch boef (“rogue, knave”), Bavarian Bua (“young boy, lad”), German Bube ("boy; knave; jack"; > English bub), Icelandic bófi (“rogue, crook, bandit, knave”). See also bully.
===============================
【英语】look[l?k]vi.看, 注视, 观望(at)
重点注意:这里的oo作为一个组合读短音的[?]。请顺便熟悉cook(厨师),book(书),hook(钩)。
词源:From Middle English loken, lokien, from Old English lōcian, from Proto-West Germanic *lōkōn. Further origin unknown, no certain cognates outside Germanic. The English word, however, is cognate with Scots luke, luik, leuk (“to look, see”), West Frisian l?kje, loaitsje (“to look”), Dutch loeken (“to look”), German Low German l?ken, Alemannic German luege (“to look”), German lugen (“to look”), Yiddish ????? (lugn). Possibly related to Sanskrit ???? (lok, “to see, behold”) (from Proto-Indo-European *lewk- (“light”) in the sense of "illuminating" (cf. related word ???? (ruc) "to shine, illuminate")).
【德语】lugen(国际音标[?lu?ɡn?]) v. 看。注视。凝视。瞄一眼。
拆解:lug+en。
请家长朋友大概了解:在德语、荷兰语、中古英语中,动词不定式通常用统一的后缀-en。在现代英语中,这样的后缀消失了。
英语的look源自中古英语的loken,其中的lok-是词根,-en是动词不定式后缀。
===============================
【英语】his[h?z]adj., pron.1. (he 的所有格)2. 他的
This book is his, not mine.这本书是他的,不是我的。
Mr James sat down in his chair.詹姆斯先生坐在他的椅子上。
"I cleaned my shoes, and my brother cleaned his.""我擦我的鞋,我哥哥擦他的。"
3. (泛指)人,每个人
Everyone must do his best.人人都要尽自己力量做。
英语的his是he(他,主格)的所有格,意思是“他的”,him是he的宾格。
【英语】him[h?m]pron. (he 的宾格)他
I lent him the books.我把那些书借给了他。
I heard him sing.我听见他在唱歌。
I'm a better player than him.; I'm a better player than he(正式).我比他玩得高明。
英语单词his,him,hit(打击),it(它)中的元音字母i都读短音——嘴巴比较放松,而长元音[i:]嘴巴收紧。
词源:From Middle English his, from Old English his (“his; its”), from Proto-Germanic *hes (“of this”), genitive of Proto-Germanic *hiz (“this, this one”), from Proto-Indo-European *?e-, *?ey- (“this”). Cognate with Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic hans (“his”). More at he; see also its.
请家长朋友大概了解:PIE(原始印欧语)的*k在英语中变化为h,PIE的*k?在古英语中变化为hw-,在现代英语中变化为wh-,对应拉丁语的qu-,德语的w-。
请家长朋友牢记:现代英语实际上是在同时使用4种常用字系统,分别源自日耳曼语、拉丁语、希腊语和法语。
英语中,表“心”的词根至少有4种形式:
1、 源自日耳曼语的heart,对应德语的Herz,荷兰语的hart。
2、 源自拉丁语的cord-。如英语单词record(纪录),accord(一致)中用到。
3、 源自希腊语的cardio-。如英语的cardiovascular(心血管的)等用到。
4、 源自法语的cour-(源自拉丁语的cor)。如英语单词courage(勇气),encourage(鼓励)中用到。
请家长朋友牢记:在科学上,90%以上的英语单词源自拉丁语和希腊语。
强烈建议家长朋友和孩子一起熟记cardiovascular。
【英语】cardiovascular[?kɑ?di?u?v?skjul?]adj.【医】心血管性的
cardiovascular system循环系统
拆解:cardio+vascular。
cardio-源自古希腊语καρδ?α (kardía, “heart”,国际音标/kar.dí.a?(古)/ → /kar?ei.a(中古)/ → /kar?ei.a(现代)/).
【英语】heart[hɑrt /hɑ?t]n. 心; 中心; 心脏
词源:From Middle English herte, from Old English heorte (“heart”), from Proto-West Germanic *hertā, from Proto-Germanic *hert? (“heart”), from Proto-Indo-European *?érd (“heart”). Doublet of cardia.
请家长朋友大概了解:英语的heart(心),德语的Herz(心),拉丁语的cor,源自希腊语的cardio-最终都源自同一个PIE(原始日耳曼语)的*?érd (“heart”)。
英语中,用到-cul,-ar, -ary,-tion, -tive, -al等常用后缀的单词基本上都源自拉丁语,其中绝大多数是经由法语进入英语。
【英语】vascular[?v?skjul?]adj.【解, 生】脉管的, 导管的, 血管的
vascular bundle【植】维管束
vascular cylinder (=stele)【植】维管柱
vascular plant (= tracheophyte)【植】 导管植物
vascular ray (=medullary ray)【植】髓射线
vascular system导管[血管、淋巴管]系统
vascular tissue【植】导管组织; 【动】脉管组织
拆解:vas+cul+ar。
重点记忆vas表“血管”,-cul是拉丁语指小后缀,表“小,可爱,轻视,属性”等含义,-ar源自拉丁语的形容词后缀-aris。
词源:From New Latin vasculāris, from Latin vasculum, diminutive of vas (“vessel”).
拉丁语的vas对应英语的vessel。
【英语】vessel[?vesl]n.1. 器皿, 容器(桶, 槽, 尤指盛液体的)2. 船, 舰; 飞船; (水上)飞机3. 【解】脉管, 管;【植】导管4. 转炉炉身5. [喻, 谑]人
oceanic vessel远洋船
a chosen vessel被(上帝)选中的人
拆解:ves+s+el(指小后缀)。
词源:From Middle English vessel, vessell, from Old French vaissel (compare modern French vaisseau), from Latin vāscellum, diminutive of vāsculum, diminutive of vās (“vase, vessel”).
【英语】vase[vɑ?z, veis]n.1. (装饰用的)瓶; 花瓶; 水瓮2. 希腊瓶3. 【建】瓶饰
拆解:vas+e。
【法语】vase [vɑz] n.m.[古]容器,器皿,壶,罐,瓶,盆,杯,盂,坛,瓮,花瓶,便盆,便壶,[宗]祭器,圣器,[转]与外界隔绝,[物]连通器原理,[建](柱顶)盆饰,瓶饰,n.f.(河底或湖底的)淤泥,泥沙
拆解:vas+e。
【德语】Vase [die] pl.Vasen 花瓶。瓶。
拆解:vas+e。
由于西方人把古罗马和古希腊语看着文明之母,在正式场合,特别是科学技术上,绝大多数的术语都是由拉丁语和希腊语的常用构词部件(相当于汉语中偏旁部首)构成。
我们的孩子如果能在入门阶段就坚持通过了解词源记单词,都可以十分轻松地利用英语原版教材学习语法、数学、物理、化学、生物、医学等课程。
特别推荐家长朋友和孩子一起利用英语原版的生物学教材开始轻松愉快的英语入门学习。
===============================
【英语】name[neim]n.1. 名字, 姓名, 名称2. [只用单]名声; 名誉3. 知名人士4. 族姓; 家族5. 【逻】概念的名称; 名词
an assumed name化名
the honour of one's name家族的荣誉
a common name【语】普通名词
the Christian [first, given] name教名, 名字, 洗礼名
a double barrelled name(欧美人以两个姓合成的)双姓
a family [last] name姓
maiden name女子未出嫁时的姓
the great names of history历史上的伟人
a man of name知名人士
exist in name only有名无实
worth of the name名副其实的
the middle name(有些欧美人姓与名中间的名字)当中的名字
英语单词name结尾的e不发音,其作用是提示前面的元音字母读其字母音。
建议把name和game(游戏),same(同样的),shame(羞耻),lame(跛的),flame(火焰)放在一起比较记忆。
词源:From Middle English name, nome, from Old English nama, noma, from Proto-West Germanic *namō, from Proto-Germanic *nam?, from Proto-Indo-European *h?nómn?.
Cognates include Saterland Frisian Noome, West Frisian namme, Dutch naam, German Name, Danish navn, Swedish namn, Latin nōmen (whence Spanish nombre), Russian имя (imja), Sanskrit ????? (nāman). Possible cognates outside of Indo-European include Finnish nimi and Hungarian név. Doublet of nomen and noun.
【德语】Name(国际音标/?na?m?/) [der] 名。命名。姓。
【德语】Familienname [der] 姓。姓氏。
拆解:Familie+n+Name。
请家长朋友特别注意:英语的name本身也表“名词”,但是,在正式的教材,用源自诺曼法语的noun表“名词”。
【英语】noun[na?n]n. 名词
注:英语的ou绝大多数读[a?]。
词源:From Middle English noun, from Anglo-Norman noun, non, nom, from Latin nōmen (“name; noun”). The grammatical sense in Latin was a semantic loan from Koine Greek ?νομα (ónoma). Doublet of name and nomen.
在中古英语时期,法语是英国的官方语言,在正式场合通常使用法语和拉丁语源单词。
英语的noun(名词)在中古英语时期源自Anglo-Norman法语noun, non, nom,源自拉丁语nōmen (“name; noun”)。
【法语】nom (国际音标/n??/)m.姓名, 名字, 名词
【拉丁语】nomen(古典式发音/?no?.men/,教会式发音/?no.men/):nomen, nominis n. n. name, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, heading;
拆解:no+men(名词后缀)。
英语单词nominate(命名)中的nomin-是拉丁语nomen的读音变化。
【英语】nominate['nɑm?ne?t /'n?-]v. 提名; 命名; 任命, 指定
拆解:nomin+ate(动词后缀)。
请家长朋友注意:法语、拉丁语、意大利语、西班牙语表“名字”和“名词”的都是同一个单词。
在学术上,英语用源自法语的noun表“名词”,德语直接用拉丁语的Nomen表“名词”。
【德语】Nomen(国际音标 [?no?m?n] ) [das中性] 名词。
拆解:no+men。
注:德语所有名词首字母均大写。
建议先熟悉nom-(在希腊语源单词中表“法律,规律”,再记忆源自希腊语的onom-表“姓名,名词”)
【希腊语】?νομα(国际音标/?o.no.ma/) n. monicker, name, first name, noun, repute
请家长朋友牢记:英语至少有512个单词用到nom-,其中源自拉丁语的表“名字”,源自希腊语的表“法则,规则,管理”等。
【英语】bionomy[bai??n?mi]n. 生命规律学, 生物生态学
拆解:bio+nom+y。
bio-源自古希腊语表“生命”的单词β?ο? (bíos, “life”)。
-nomy源自古希腊语ν?μο? (nómos, “law, custom”)。
【希腊语】ν?μο?(国际音标/nó.mos(古)/ → /?no.mos(中古)/ → /?no.mos(现代/) n. county, law, department, statute
词源:From ν?μω (némō, “I distribute”). From Proto-Indo-European *nem- (“to assign, allot; take”). Cognate with English numb, Dutch nemen, German nehmen, and Albanian njeh (“count”), n?m? (“curse”).
【德语】nehmen(国际音标/?ne?m?n/) v. 拿。取。收到。到……手上。忍受。
拆解:nehm+en。
英语至少有21个单词以-nomy结尾。建议至少熟记economy(经济),astronomy(天文学),anomy(社会道德沦丧,反常状态,a-是否定前缀,建议顺便复习atom(原子))。
===============================
【英语】her [h??(r)]pron. (she 的所有格形式)她的
her paintings她画的画
Mary sat down in her chair.玛丽在她的椅子上坐了下来。
pron. (she 的宾格)她
I like her.我喜欢她。
I'm not as pretty as her.; I'm not as pretty as she(正式).
我没有她那么好看。
词源:From Middle English here, hir, hire, from Old English hire (“her”), from Proto-Germanic *hezōi (dative and genitive singular of *hijō). Cognate with North Frisian h?r, Saterland Frisian hier, hiere (“her”), West Frisian har (“her”), Dutch haar (“her”), German Low German h?r (“her”), German ihr (“her”).
【德语】ihr(国际音标/i???/) 她、他、它。他们
德语的ih对应英语的ee读[i:]。
【德语】Ihr(/?i???/) pron. 您的。第二人称(尊称)单数、复数物主代词。
===============================
【英语】or[??]conj.1. [表示选择][主语的人称、数不一致时, 动词随着接近的主语而变化]或, 或者; 还是
John or you are in Class Two.约翰或者你在二班。
2. [表示不明确, 发弱音“E”(汉语不译出)]大约, 或许
two or three miles两三里(距离)
3. [引导同义词或说明语]或者说, 即
late last night or rather early this morning
昨晚深夜, 或者更确切地说, 今天一早
4. [常和else连用]否则, 要不然
Make haste, or (else) you'll be late.快点, 要不然就来不及了。
5. [在否定结构中否定前后二者] 也不…也不
He cannot read or write.他既不会读也不会写。
6. [古][用于句首表示转折]可是, 再说
Or what man of you, if his son asks him for a loaf, will give him a stone?
再说, 你们中间谁的儿子要个面包, 能给他一块石头吗?
7. [表示让步]不管…还是; …也好…也好
Rain or shine, I'll go.不管下雨还是晴天, 我都要去。
prep. [古]在…以前
建议把or和for(为了),nor(也不),form(形成),north(北),norm(标准)放在一起比较记忆。
词源:From Middle English or; partially contracted from other, auther, from Old English ātor, āwter, āhw?ter ("some, any, either"; > either); and partially from Middle English oththe, from Old English otte, from Proto-Germanic *eftau (“or”).
===============================
【英语】big[b?g]adj. 大的, 自负的, 重要的
英语的-ig基本上都读[?g]。请顺便熟悉pig(猪),dig(挖)。
词源:Inherited from Northern Middle English big, bigge (“powerful, strong”), possibly from a dialect of Old Norse. Ultimately perhaps a derivative of Proto-Germanic *bugja- (“swollen up, thick”), from Proto-Indo-European *b?ew-, *bu- (“to swell”),[1] in which case big would be related to bogey, bugbear, and bug.
Compare dialectal Norwegian bugge (“great man”), Low German B?gge, Boggelmann.
===============================
【英语】tall[t??l]adj.1. 高的, (身材)高大的; 高傲的2. [美俚]过分夸张的3. 难以置信的4. 难办的5. (数量)很大的, 巨大的, 大量的
a tall chimney [flagpole, mast]高大的烟囱[旗杆, 桅杆]
tall hat大礼帽
a tall story难以相信的故事
a tall order难办的差使; 苛求
a tall price
高价
a tall tree高树
a tall water man[美]远洋海员
tall grass country[美]西部草原地带
tall timber[美]深山野地
注:英语的-all基本上都读[??l]。请顺便熟悉call(喊叫),fall(秋天,落下),ball(球),hall(大厅),mall(商业街),small(小的)。
词源:From Middle English tall, talle, tal (“seemly, becoming, handsome, good-looking, excellent, good, valiant, lively in speech, bold, great, large, big”), from Old English *t?l, ?et?l (“swift, ready, having mastery of”), from Proto-Germanic *talaz (“submissive, pliable, obedient”), from Proto-Indo-European *dol-, *del- (“to aim, calculate, adjust, reckon”).
Cognate with Scots tal (“high, lofty, tall”), Old Frisian tel (“swift”), Old Saxon gital (“quick”), Old High German gizal (“active, agile”), Gothic (untals, “indocile, disobedient”).
===============================
【英语】pretty['pr?t?]adj. 漂亮的, 优美的, 可爱的adv. 相当, 颇v. 使漂亮; 美化; 使可爱
拆解:pret+t+y(形容词后缀)。
词源:From Middle English prety, preti, praty, prati, from Old English pr?tti? (“tricky, crafty, sly, cunning, wily, astute”), from Proto-Germanic *prattugaz (“boastful, sly, slick, deceitful, tricky, cunning”), corresponding to prat (“trick”) +? -y. Cognate with Dutch prettig (“nice, pleasant”), Low German prettig (“funny”), Icelandic prettugur (“deceitful, tricky”). For the semantic development, compare canny, clever, cute.
建议在认识拉丁语前缀pre-(表“在……前”)的基础上记忆pret-。
同时,建议再顺便熟悉英语单词interpret。
【英语】interpret [?n't?rpr?t /-'t??p-]v. 解释, 诠释, 说明; 口译, 翻译;
拆解:inter+pret。
词源:From Middle English interpreten, from Old French enterpreter, (French interpréter), from Latin interpretor (“to explain, expound, interpret”), past participle interpretatus, from interpres (“an agent, broker, explainer, interpreter, negotiator”), from inter (“between”) + -pres, probably the root of pretium (“price”); -pres is probably connected with Ancient Greek φρ?ζειν (phrázein, “to point out, show, explain, declare, speak”), from which φραδ? (phrad?, “understanding”), φρ?σι? (phrásis, “speech”); see phrase.
【法语】interpréter[s?~t?rprete][?~t?rprete]vt.解释, 翻译
拆解:inter+pret+er。
【德语】Interpret(国际音标[??nt??p?e?t]) [der] 翻译。翻译者。说明人。演员。表演者。
拆解:inter+pret。
创业项目群,学习操作 18个小项目,添加 微信:790838556 备注:小项目!
如若转载,请注明出处:https://www.zoodoho.com/105979.html