辛弃疾《淸平乐》2,村居
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
注:
醉里二句,谁家的一对白发老公公,老婆婆,带着醉意用动听的南方话谈笑。吴音,吴地方言。上饶古属吴国,故称吴音。相媚好,互相说笑。无赖,此处相当于顽皮,可爱。
译:
溪边一片青青草,两间茅屋低又小。
谁家白发两公婆,今天准是喝醉了。
吴音软语相妩媚,言笑宴宴心情好。
大儿锄豆在溪东,二儿家中编鸡笼。
唯有小儿不干活,趴在溪边剥莲蓬。
评:
辛弃疾隐居上饶时期,写了不少描写江南农村生活的词作,这是其中最有代表性的一篇。
本篇选取典型,专写江西上饶地区一个田夫野老之家后生活情态,纯用白描手法,再现了农夫一家五口和睦勤劳的村居生活。风格恬淡,笔触清新,画面鲜活而生动。一家五口,各具面目,形象逼真,声吻动态富于立体感,使人读了觉得情景历历如在目前。
小词上片首二句写居处环境,虽简而幽。
三四句勾画老两口亲昵交谈,吴侬软语,亲切婉转,似有醉意,煞是甜蜜。
下片四句,分写儿辈。老大,老二,各有活计。小儿子也学干活,正在“溪头卧剝莲蓬”,顽皮娇憨,憨态可掬。
其中尤以喝酒谈笑的老头儿老太太和卧剥莲蓬的小儿子写得最为传神,完全符合他们各自的年龄,身份和性格特征。
短短四十六字的小令,竟写出如此丰富的内容,足见作者观察生活之细致入微和艺术概括力之高。
诗词作品虽是客观地反映农村景象,但从其造境之清幽素雅,笔调之闲适从容,人物形象之古野淳厚等方面,也可窥见辛弃疾这位雄豪之士精神世界中纯真质朴,追求朴实平淡之趣的另一面。
今人俞平伯《唐宋词选释》评曰:虽用口语写实,但大儿,中儿,小儿云云,盖从汉乐府《相逢行》大妇,中妇,小妇化出,只易三女为三男耳。“无赖”只作小孩子顽皮语,所以说“最喜”,反语传神,更觉有力。
附图八幅,辛弃疾词意图:
茅檐低下,溪上青青草。
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
创业项目群,学习操作 18个小项目,添加 微信:790838556 备注:小项目!
如若转载,请注明出处:https://www.zoodoho.com/6862.html